Iki šiol linksma prisiminti istoriją apie tai, kaip stilistėms visus "jog" automatiškai pakeitus į "kad", viename žurnale pasirodė straipsnis apie Lietuvos kunigaikštį Kadailą. O kartą, nežinia kokiomis aplinkybėmis, kitas nacionalinis dienraštis, supainiojęs V su P, parašė, jog "geriausią pa*yzdį parodė Antano Smetonos žmona ponia Smetonienė".
Dar labai smagu, kai kaskart rašant apie Vladimirą Putiną, spellingas man vietoj to siūlo verčiau rašyti apie patiną. O štai šiandien Irano prezidentą Mahmoudą Ahmadinejadą jis pavadino Mangirdu Madingiausiuoju.
Pasakykite, kas ir kelintais metais sudarė tą žodyną, kuris recesiją laiko procesija, o Lukašenką prieš jo paties norą siūlo vadinti Lukaševičiumi (kaip Janukovičių, žinoma, Januškevičiumi). Nors tai, aišku, vis tiek geriau negu Bušas-tušas arba Clinton - balintoja.
Ir gal nieko keisto, jei "Bloomberg" lietuviškai reiškia "Žergloti", o savireguliacija - tas pats, kas trianguliacija. Bet kai sakau - nenoromis, o spellingas man atšauna, kad aš - Nenoro Mis, pasiduodu.
Diktatorių likimas vienas
1 day ago
4 comments:
Oi smagiai pasijaukiau iš Rusijos Prezidento Patino, t.y. Putino :)))
Smetonienes pa*yzdys mane labiau suzavejo :D
atsimenu, pats pirmas MS lietuviškas spellchecker'is (gal kokiam Word 97) braukdavo žodį „internetas“ ir kategoriškai siūlydavo keisti į „internatas“ :)
o jei aptikdavo santrumpą "ir t.t." be tarpelio prieš antrąją t, lauždavo windowsus su mėlynu ekranu...
Pamenu, vienam vadovėly (!!!) "borderline personality" išversta "bordelinė asmenybė"
Post a Comment